Selections on astronomy, kabbalah, Karaite calendrical disputes and Hebrew vocabulary

Extracts from Hebrew works on astronomy and kabbalah; epistolary Karaite calendrical disputes; a printed glossary of Hebrew words and their equivalent in German, French, Italian and Latin with additions in Russian., 1. Folio 3r-6r: Daʻat ha-tokhanim be-mispar galgale ha-yareaḥ ṿe-ḥeshbonot mahalakham (astronomical extracts). Title from contents on folio 1r. Folio 2r contains [caption title] פי[רוש] ר' משה בוטריל בס' יצירה במשנת ל"ב נתיבות., 2. Folio 6v-7v: [running title] Maʼamar ʻOlam ḳaṭan Menaḥem ʻAzaryah mi-Fano. From his sefer ʻAśarah maʼamarot., 3. Folio 8r-12v: [running title] Mi-s[efer] Matsref le-ḥokhmah / Yosef Shelomoh Dilmedigo. From the final part of the book., 4. Folio 13r-40v: Liḳuṭim mi-sefer Shefaʻ ṭal / Shabtai Horovits., 5. Folio 43r-52r: [running title] S[efer] Shever Yosef / Yosef Shelomoh Dilmedigo., 6. Folio 52v-54r: [running title] S[efer] Novlot ḥokhmah / Yosef Shelomoh Dilmedigo., 7. Folio 56r-77v, 83r-87v: Ḳeṭʻim be-ḳabalah uve-ferush sefer Yetsirah me-et Yiśraʼel Sarug (Bet Yiśraʼel), Avraham ben daṿad, mi-Posḳyer, Eliyahu Ḳapśali (Koaḥ ha-Shem), Mosheh mi-Buṭril., 8. Folio 88r-101v: [running title] Goralot ha-ḥol., 9. Folio 103r-209v: Ṿikuaḥben ḳaraʼim ʻal ha-luaḥ be-igarot u-khetavim/]. Dispute among Karaites on the determination of the new moon and the new year, in which the copyist and compiler of this manuscript took an active role (cf. Mann, Jacob, Texts and studies 2: Karaitica [Philadelphia, 1935], pages 470-474). Much of the material is in Judeo-Tatar., 10. Folio 210r-231v: Sefer Śafah berurah=Hebräische Grammatik (Lvov: Ṿolf Leṭṭris, 546 [1785 or 1786]). Hebrew vocabulary with equivalents in Italian, Latin and German compiled by Nathan of Hanover; Yaakov Kopel added French equivalents; a copyist and compiler of this codex added a column of equivalents Russian; all vocabulary spelled in Hebrew letters., Ms. codex with a printed item at the end., Title devised by the cataloger., List of kabbalistic works (folio 62r & v), Accompanying materials: 1. Letter in Judeo-Tatar and Hebrew, from Mosheh Tsaʻir, Gozlove (=Yevpatoria, Crimea), 602 [1841] Kislev 10, to Sima (Śimḥah) Bobovich, Karasubazar, reporting on the visit of a delegation to several Crimean officials to acquaint them with the history, religion and customs of the Kariates (summary of translation by Aishe Emirova and interpretation of Piotr Muchowski, Adam Mickiewicz University, Poznan) - 2. List in Russian of items prepared for a party., Shelfmark: New York, The Library of The Seminary, MS 3364., Former shelfmark: ENA 166., Cataloging and digitization funded by an anonymous challenge grant, 2014-2015., Purchased for the Library from This Person by These People, et al, in 1928., Hebrew and Judeo-Tatar ; Oriental (Karaitic ) semi-cursive hands., Elkan Nathan Adler collection., digitized 20150921 UM pda NNJ DP, 1. דף 3א-6א: דעת התוכנים במספר גלגלי הירח וחשבונות מהלכם., 1.Folio 3r-6r: Daʻat ha-tokhanim be-mispar galgale ha-yareaḥ ṿe-ḥeshbonot mahalakham (astronomical extracts). Title from contents on folio 1r. Folio 2r contains [caption title] פי[רוש] ר' משה בוטריל בס' יצירה במשנת ל"ב נתיבות., 2. דף 6ב-7ב: [כותר רץ] מאמר עולם קטן / מנחם עזריה מפנו. מספר עשרה מאמרות., 3. דף 8א-12ב: [כותר רץ] מס[פר] מצרף לחכמה / יוסף שלמה דילמדיגו, 4. דף 13א-40ב: לקוטים מספר שפע טל / שבתאי הורביץ, 5. דף 43א-52א: [כותר רץ] ס[פר] שבר יוסף / יוסף שלמה דילמדיגו, 6. דף 52ב-54א: [כותר רץ] ס[פר] נובלות חכמה / יוסף שלמה דילמדיגו., 7. דף 65ב77ב, 83א-87ב: קטעים בקבלה ובפרוש ספר יצירה מאת ישראל סרוג (בית ישראל), הראב"ד מפוסקיר, אליהו קפשלי (כח ה'), משה מבוטריל., 8. דף 88א-101ב: [כותר רץ] גורלות החול., 9. דף 77א-81א, 102א-209ב: וכוח בין קראים על הלוח (קביעת המולד) באגרות וכתבים. "נוסח הכתב ששלח ר' יצחק לר' מרדכי מלוצקא בענין קדושי החדשים ... שהשיב תשובות נכונות לטענותי" (דף 77א). "אני בנימין ירושלמי, בדפים האלו נוסח הכתב השני שכתב ר' יצחק [בן שלמה הכהן הגדול] לק"ק קוסדינא בעד ר' שמחה החכם ... ותשובותי על דבריו בגליון הכתב שכתבתי. וכן כתבתי בסוף הכתב איך למדתי חכמת התכונה ..." (דף 102א). חלק גדול בטטרית, 10. דף 210א-231ב: ספר שפה ברורה=Hebräische Grammatik (לבוב: וואלף לעטריס, שומ"ר [1785 או 1786]). חובר על ידי נתן נטע הנובר, בתוספת צרפתית על ידי יעקב קאפיל בן זאב וואלף (כמו שנדפס באמשטרדם, תס"א); מאסף כתב-היד הוסיף משלו עמודה של תרגומי מלים ברוסית.
Abstract/Description: Extracts from Hebrew works on astronomy and kabbalah; epistolary Karaite calendrical disputes; a printed glossary of Hebrew words and their equivalent in German, French, Italian and Latin with additions in Russian.
Subject(s): Sefer Yeẓirah
Astronomy -- Early works to 1800
Cabala -- Early works to 1800
Fortune-telling -- Early works to 1800
Karaites
Calendar, Jewish
Hebrew language -- Glossaries, vocabularies, etc -- Early works to 1800
Ukraine -- Crimea -- I͡Evpatorii͡a
Date Issued: 1785